T Á J É K O Z T A T Ó

a házasság hazai anyakönyvezéséről

I. Általános tudnivalók

Ha egy magyar állampolgár külföldön köt házasságot, akkor a házasságot anyakönyvezni kell a magyar hatóságoknál is. Az anyakönyvezést Magyarország külképviseletein vagy Magyarországon Budapest Főváros Kormányhivatalánál (BFKH) is el lehet indítani.

 

II. Időpontfoglalás

Időpontot itt tud foglalni.

 

III. Ügyintézés menete

A kérelmet magyar állampolgár személyes jelenlétében lehet benyújtani.

Olyan házassági név felvétele esetén, amely eltér a születési névtől, a kérelem benyújtásával egyidejűleg a személyi azonosítót és lakcímet igazoló hatósági igazolvány (lakcímkártya) bevonásra kerül.

 

IV. Szükséges okiratok

A kérelmet helyben, elektronikus program generálja, melyet az ügyintézéskor kell aláírni.

A kérelemhez mellékelni kell: 

  1. eredeti német házassági anyakönyvi kivonat (Heiratsurkunde
    • Amennyiben a házasságkötés nem német nyelvterületen történt, egyéb hitelesítések is szükségesek az eljáráshoz. Kérjük, hogy minden esetben írjon e-mailt, és munkatársaink bővebb információt adnak ügyében.
  2. mindkét házastárs érvényes úti okmánya (útlevél vagy személyazonosító igazolvány)
  3. magyar házastárs lakcímkártyája
  4. mindkét házastárs születési anyakönyvi kivonata
  5. házastárs korábban házassága esetén: válási vagy özvegyi záradékkal ellátott házassági anyakönyvi kivonat
  6. honosított magyar állampolgár esetében: honosítási okirat.

Magyar állampolgárnak a magyar hatóságok által kiállított érvényes okmányait szükséges bemutatnia! 

A Főkonzulátus magyar mellett az angol és német nyelvek valamelyikén kiállított okiratokat áll módjában befogadni. Kérdés esetén javasoljuk, hogy elektronikusan keressen meg minket a konsulat-muenchen@mfa.gov.hu e-mail címen keresztül, ahol munkatársaink bővebb felvilágosítást adnak ügyében.

A külföldi anyakönyvi kivonatok fordítása kapcsán kérjük, tekintsék át az alábbi útmutatót:

– az angol és német nyelven kiállított anyakönyvi kivonatok esetében (kivéve kézírással kitöltött és/vagy megjegyzést tartalmazó kivonatok) nem szükséges hiteles fordítás, abban az esetben, ha olyan ország által lettek kiállítva ahol német vagy angol a hivatalos nyelv

– olyan Európai Uniós országokból származó anyakönyvek esetén ahol az angol és a német nem hivatalos nyelv a kivonatokhoz tartozó többnyelvű formanyomtatvánnyal tudjuk a kérelmeket bevenni (kivéve kézírással kitöltött és/vagy megjegyzést tartalmazó kivonatok)

Amennyiben a dokumentum a leírtaktól eltérő nyelvű, a kérelemhez az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI - www.offi.hu) által készített fordítást, vagy a más által készített, és az illetékes magyar külképviselet által hitelesített fordítást is csatolni kell.


V. Díjak

Házasság hazai anyakönyvezése díjmentes.
 

München, 2024. március